Феликс Раскольников

“Пир во время чумы” занимает особое место среди “Маленьких трагедий” Пушкина, потому что это — перевод одной из сцен романтической драмы Джона Вильсона “Город чумы”. Тем не менее подавляющее большинство исследователей рассматривает “Пир” как оригинальное произведение Пушкина. Н. Яковлев и М. Алексеев в России и Виктор Террас в США проделали большую работу, сопоставив “Пир” с его источником и выяснив, что в нем принадлежит Пушкину и что — Вильсону. Поэтому цель данной статьи состоит не в том, чтобы снова вернуться к этому вопросу, а в том, чтобы предложить новую интерпретацию этой трагедии Пушкина, которая, как кажется автору статьи, во многом отличается от уже существующих.


Download:

Rakol'nikov, Feliks. "'Pir vo vremia chumy' v svete problemy demonizma u Pushkina." Pushkin Review 3 (2000): 1-11.